看电影你比较喜欢原声的还是配音的?(石班瑜:周星驰配音演员的配音之路)

国外电影的观影体验:原声还是配音更好?

你好,很高兴能够回答这个问题!

我们在看一些国外大片时,像漫威系列,速度与激情系列,若是由我们国语配音,真的是观影体验极差,你会感觉无论里面有多少个角色在说话,传到你的耳朵里,就只有单纯的一男一女,就像是一人充当了影片中所有的男性或者是女性,我觉得一部影片中,能让我们在脑海中深刻的记住一个人物,他的容貌是一方面,声音是否有特色也是很重要的一方面。

举几个比较明显的例子

1.《复仇者联盟4》大家肯定都看过,在我眼里这部影片最让我心潮澎湃的地方就是复仇者们纷纷来到决战战场,最后美队收回雷神之锤,喊出:Avengers...assemble(复仇者 集结)的时候,那时整个电影院都为之沸腾,但是你要换成了国语配音,可想而知尽管有背景音乐的加持,还是避免不了有一点点的尴尬,因为美国队长这一人物的人设,他的一个声音都已经深深印在我们脑海中了,他就是复仇者联盟的领袖,若是换了一个配音,让我们不禁怀疑,这还是我们认识的美队吗?虽说两句话的意思是一样的,但配音总是少了那一丝丝的味道。

2.《变形金刚》系列,擎天柱作为变形金刚的领袖,蓝红相间的集装箱卡车,极具辨识度的声音都让我们在初看变形金刚时一下子就记住了这位汽车人。虽然说电影这擎天柱的声音也是经过处理的,但是换上了国语配音,如果不加处理,那真的会让你怀疑人生,特别是当他说出:I am Optimus Prime(我是擎天柱)的时候,这难道真的那个骑着机械霸王龙大杀四方的汽车人领袖?

1.早期,我们在看一些星爷的《功夫》《大话西游》《九品芝麻官》时,星爷因为出生在香港,所以拍的电影大都说的是粤语,而我们听到的普通话就是由星爷的御用配音石班瑜来完成,不得不说,石班瑜那种夸张,搞笑的配音风格很好与星爷那种无厘头的表演相呼应,可谓是恰到好处。

2.《追龙》国语版中刘德华的配音演员孙大川,他也是一位十分优秀的配音演员,有小刘德华之称,因为他的声音和华仔的声音极其相似,他是一位对于电影配音比较较真的演员,配合不同电影场景,语调的高和低,说话的快与慢,都把握的极其精准,所以会让我们在看刘德华的一些国语版电影时,就感觉是刘德华本人在说话一样,毫无违和感。

无论是电影原声版本还是电影配音版本,其实都是为了让观众有更好的观影体验,就拿一些国外电影来说,可能对于我们年轻人来说,一边看画面,一边看字幕,并不怎么会影响我们的观影体验,可是对于一些年纪大点的人来说的,他们可能只留意到了画面内容,而并没有足够的时间去看下面的字幕,对于这种情况,有好的国语配音就显得格外重要了,让观众眼睛可以专心看电影画面,演员说的话只需要耳朵听就可以了,避免了眼睛又要看画面又要看字幕的情况发生,有了更好的观影体验。

原声的话对电影的代入感会更强,记忆会更深刻,原汁原味,一些爱看国外大片的朋友,就会更喜欢原声的这一种感觉。

你好,很高兴能够回答这个问题!

我们在看一些国外大片时,像漫威系列,速度与激情系列,若是由我们国语配音,真的是观影体验极差,你会感觉无论里面有多少个角色在说话,传到你的耳朵里,就只有单纯的一男一女,就像是一人充当了影片中所有的男性或者是女性,我觉得一部影片中,能让我们在脑海中深刻的记住一个人物,他的容貌是一方面,声音是否有特色也是很重要的一方面。

举几个比较明显的例子

1.《复仇者联盟4》大家肯定都看过,在我眼里这部影片最让我心潮澎湃的地方就是复仇者们纷纷来到决战战场,最后美队收回雷神之锤,喊出:Avengers...assemble(复仇者 集结)的时候,那时整个电影院都为之沸腾,但是你要换成了国语配音,可想而知尽管有背景音乐的加持,还是避免不了有一点点的尴尬,因为美国队长这一人物的人设,他的一个声音都已经深深印在我们脑海中了,他就是复仇者联盟的领袖,若是换了一个配音,让我们不禁怀疑,这还是我们认识的美队吗?虽说两句话的意思是一样的,但配音总是少了那一丝丝的味道。

2.《变形金刚》系列,擎天柱作为变形金刚的领袖,蓝红相间的集装箱卡车,极具辨识度的声音都让我们在初看变形金刚时一下子就记住了这位汽车人。虽然说电影这擎天柱的声音也是经过处理的,但是换上了国语配音,如果不加处理,那真的会让你怀疑人生,特别是当他说出:I am Optimus Prime(我是擎天柱)的时候,这难道真的那个骑着机械霸王龙大杀四方的汽车人领袖?

1.早期,我们在看一些星爷的《功夫》《大话西游》《九品芝麻官》时,星爷因为出生在香港,所以拍的电影大都说的是粤语,而我们听到的普通话就是由星爷的御用配音石班瑜来完成,不得不说,石班瑜那种夸张,搞笑的配音风格很好与星爷那种无厘头的表演相呼应,可谓是恰到好处。

2.《追龙》国语版中刘德华的配音演员孙大川,他也是一位十分优秀的配音演员,有小刘德华之称,因为他的声音和华仔的声音极其相似,他是一位对于电影配音比较较真的演员,配合不同电影场景,语调的高和低,说话的快与慢,都把握的极其精准,所以会让我们在看刘德华的一些国语版电影时,就感觉是刘德华本人在说话一样,毫无违和感。

无论是电影原声版本还是电影配音版本,其实都是为了让观众有更好的观影体验,就拿一些国外电影来说,可能对于我们年轻人来说,一边看画面,一边看字幕,并不怎么会影响我们的观影体验,可是对于一些年纪大点的人来说的,他们可能只留意到了画面内容,而并没有足够的时间去看下面的字幕,对于这种情况,有好的国语配音就显得格外重要了,让观众眼睛可以专心看电影画面,演员说的话只需要耳朵听就可以了,避免了眼睛又要看画面又要看字幕的情况发生,有了更好的观影体验。

原声的话对电影的代入感会更强,记忆会更深刻,原汁原味,一些爱看国外大片的朋友,就会更喜欢原声的这一种感觉。

石班瑜:周星驰配音演员的配音之路

看星爷演的电影我比较喜欢看配音的(石班瑜配的)

如果能用一句话就能联想到星爷的电影,那么对我而言,那句“哈哈哈哈”无疑是最适合不过的了。

众所周知,周星驰制造了具有独特风格的无厘头式喜剧,无厘头喜剧之所以能如此成功,能够被大陆人所追捧,除了与周星驰精湛的演技、天马行空的想象有关,周星驰的配音演员石班瑜也有莫大的功劳。

应该说,石班瑜在碰到周星驰之前,有过苦恼日子。他的声音很尖,不纯正,不是好的配音演员胚子,配音的角色不是坏人,就是太监,没有代表人物。另外,他还给一些电视直销商品广告配音,尝试用特殊的语调加深人们的印象。通过艰苦的模仿,上天给了石班瑜一个奖励。

1990年,周星驰与刘德华合作《赌侠》,当时的出品公司永盛公司力捧周星驰,特意到台湾给他挑配音演员,想找一位声音接近、语调有点夸张的人来给周星驰配音。所谓歪打正着,说的就是石班瑜身上发生的一切,周星驰那种夸张颓废的演技与他那无厘头的声音正好相吻合,从而改变了他前面的道路。

在接到新的片子之后,他会少抽烟,保持良好睡眠,保养好嗓子,同时研究周星驰的表演,做到心中有数。能给当红巨星周星驰配音,特别是他夸张的对白里体现出某种时代个性一一我觉得这真是上天赐予的美差,而有一个人居然几乎承包了周星驰1990年以来的二十多部影视剧的配音,他的声音就在我们耳边回荡,但我们却始终叫不上他名字——事实上,如果没有他的声音,我们很难记得那段经典对白:“曾经有一份真诚的爱情摆在我的面前,但我没有珍惜……”

是在香港的录音棚配的,事先石班瑜分析了它的成分:75%的真诚,加上25%的虚伪,为了立刻打动女孩子,还得带有一点哭腔。他把那段话背下来,进录音棚后,关了灯,哭着说出整段台词,一次就OK了。他对《大话西游》印象最深的是孙和观音对话那段戏,他要同时表现跨越500年的两个人,孙和至尊宝,

表现出两人非常不同的个性:孙目空一切,还带有很强的猴子的特点,至尊宝是个普通人,碰到种种变故,疑惑不解。

给周星驰配音,最重要的是发挥出语言的创造性。

他在替角色诠释的时候,与生活中是两种不同的声音,平时使用正常而普通的声音与人交谈,只有在和朋友一块开心的场会,会用戏剧化的语调增加欢乐气氛。不用“你先走”,而用“你走先”,这是粤语口语用法,这就是周星驰夸张的艺术表现方式。有人说,一旦了解周星驰,你会更加崇拜他,他在生活中跟台上完全是两种类型,行事不夸张,非常低调。

看星爷演的电影我比较喜欢看配音的(石班瑜配的)

如果能用一句话就能联想到星爷的电影,那么对我而言,那句“哈哈哈哈”无疑是最适合不过的了。

众所周知,周星驰制造了具有独特风格的无厘头式喜剧,无厘头喜剧之所以能如此成功,能够被大陆人所追捧,除了与周星驰精湛的演技、天马行空的想象有关,周星驰的配音演员石班瑜也有莫大的功劳。

应该说,石班瑜在碰到周星驰之前,有过苦恼日子。他的声音很尖,不纯正,不是好的配音演员胚子,配音的角色不是坏人,就是太监,没有代表人物。另外,他还给一些电视直销商品广告配音,尝试用特殊的语调加深人们的印象。通过艰苦的模仿,上天给了石班瑜一个奖励。

1990年,周星驰与刘德华合作《赌侠》,当时的出品公司永盛公司力捧周星驰,特意到台湾给他挑配音演员,想找一位声音接近、语调有点夸张的人来给周星驰配音。所谓歪打正着,说的就是石班瑜身上发生的一切,周星驰那种夸张颓废的演技与他那无厘头的声音正好相吻合,从而改变了他前面的道路。

在接到新的片子之后,他会少抽烟,保持良好睡眠,保养好嗓子,同时研究周星驰的表演,做到心中有数。能给当红巨星周星驰配音,特别是他夸张的对白里体现出某种时代个性一一我觉得这真是上天赐予的美差,而有一个人居然几乎承包了周星驰1990年以来的二十多部影视剧的配音,他的声音就在我们耳边回荡,但我们却始终叫不上他名字——事实上,如果没有他的声音,我们很难记得那段经典对白:“曾经有一份真诚的爱情摆在我的面前,但我没有珍惜……”

是在香港的录音棚配的,事先石班瑜分析了它的成分:75%的真诚,加上25%的虚伪,为了立刻打动女孩子,还得带有一点哭腔。他把那段话背下来,进录音棚后,关了灯,哭着说出整段台词,一次就OK了。他对《大话西游》印象最深的是孙和观音对话那段戏,他要同时表现跨越500年的两个人,孙和至尊宝,

表现出两人非常不同的个性:孙目空一切,还带有很强的猴子的特点,至尊宝是个普通人,碰到种种变故,疑惑不解。

给周星驰配音,最重要的是发挥出语言的创造性。

他在替角色诠释的时候,与生活中是两种不同的声音,平时使用正常而普通的声音与人交谈,只有在和朋友一块开心的场会,会用戏剧化的语调增加欢乐气氛。不用“你先走”,而用“你走先”,这是粤语口语用法,这就是周星驰夸张的艺术表现方式。有人说,一旦了解周星驰,你会更加崇拜他,他在生活中跟台上完全是两种类型,行事不夸张,非常低调。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 490382048@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐

大家在看

返回顶部